Les contraventions passent les frontières des pays européens

Syrinne Législation 1837 Commentaires

Durant bon nombre d’années, les véhicules étrangers sont passés au travers des sanctions inhérentes aux infractions au Code de la Route qu’ils commettaient en France. Cependant, les États membres de l’Europe se sont accordés pour faire passer les frontières en matière de sanctions dues aux délits routiers. Fini l’impunité pour les étrangers ou même les français qui roulent avec des véhicules immatriculés à l’étranger.

Les véhicules munis de plaques d’immatriculation étrangères passaient au travers des sanctions des contrôles de vitesse des radars automatiques. En effet, il était peu probable que le conducteur d’une voiture immatriculée à l’étranger reçoive la contravention émise par un radar automatique et soit sanctionner par la perte de points sur son permis de conduire.

Bien entendu, tous les États membres de l’Europe sont concernés. C’est pourquoi les pays de l’Union Européenne ont signés un accord qui consiste à transmettre, sur demande des forces de l’ordre, toutes les informations du conducteur au pays où a été constatée l’infraction de façon à faire exécuter la sanction par le pays ou concerné par  l’infraction.

Une nouvelle donne pour une uniformisation de la politique de la Sécurité Routière en Europe pour parvenir à diviser par deux le nombre de décès sur les routes européennes d’ici à 2020.

SyrinneLes contraventions passent les frontières des pays européens

Commentaires 1 837

  1. MichaelLiple

    https://online-learning-initiative.org/wiki/index.php/%C3%90%E2%80%94%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BB%C3%91%C6%92%C3%91%CB%86%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%BB%C3%91_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9E%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%90%C2%BD%C3%91%E2%80%B9%C3%91%E2%80%A6_%C3%90%C2%A2%C3%91%E2%82%AC%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1_%C3%90%C3%A2_%C3%90%C2%A7%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BB%C3%91%C3%90%C2%B1%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B5_2

  2. Rodrigoguapy

    сэс Саратов СЭС Саратов – Полное и гарантированное уничтожение клопов и тараканов в квартирах, домах, танхаусах, коттеджах и других жилых и нежилых помещениях. dezses-saratov.ru

  3. Anthonydiady

    Ремонт ноутбуков ASUS со скидкой 20%. Срочный ремонт ноутбуков АСУС в Центральном и Советском районе -Взлетка, Северный, Покровка. ремонт asus

  4. GabrielJed

    Медицинский перевод текста Разновидностью научного перевода является медицинский перевод. Он имеет свою специфику по сравнению с текстами на техническую или гуманитарную тематику. Переводчик должен знать медицинские термины в той языковой паре, с которой он работает. Но при этом от него требуется еще и владение латынью, потому что она до сих пор используется в подобных документах.

  5. GabrielJed

    Перевод проектной документации Перевод любого технического текста представляет собой сложную лингвистическую задачу. От переводчика это требует обширных знаний в области технологий строительства или производства оборудования. Перевод проектной документации не является исключением. Хотя в таких бумагах информация часто представлена в виде таблиц, графиков, чертежей, в них содержится и достаточно большой объем текста. В таких случаях перевод требует особой тщательности, переводчик должен разбираться в сокращениях, используемых единицах измерения и других технических нюансах.

  6. GabrielJed

    Перевод статей технической отрасли Особого подхода требует перевод технических статей. Это тексты, которые могут использоваться в машиностроительной, химической, строительной отрасли. Их особенность состоит в том, что текст написан в научном стиле, содержит большой массив цифровой и графической информации (это чертежи, схемы, графики и т.д.). Это требует от переводчика обширных знаний в той отрасли, для которой выполняется такая работа.